ریما مرشو: جشن اَکیتو با اتحاد مردم معنادارتر و باشکوهتر خواهد بود
ریما مرشو، عضو اجرایی مجمع اتحادیهی زنان آشوری، روز اول آوریل جشن اَکیتو (سال نو آشوریان، سوریانیها و کلدانیها ۶۷۷۱) را به همهی مردم منطقه تبریک گفت و جشن اَکیتو را با توجه به فرهنگ آنها به عنوان جشن دوبارهزیستن و حیاتی نو تعریف کرد.
رونیدا حاجی
حسکه - جشن اکیتو هر ساله در اول آوریل توسط مردم آشوری، سوریانی و کلدانی به عنوان سال جدید جشن گرفته میشود. این جشن بیش از ۶۷۷۰ سال است که توسط مردم مزوپوتامیا برگزار میشود. جشن اکیتو قدیمیترین در تاریخ است. اکیتو بە معنای زندگی جدید، از دوران سومریها و بابلیها آغاز شدە و تا دوران آشوریان ادامە یافتە است. مردم آشوری، سوریانی و کلدانی ارزشهای تاریخی خود را با وجود قتلعامها تا به امروز حفظ کردهاند. ریما مرشو، عضو اجرایی مجمع اتحادیهی زنان سوریه در مصاحبەی با خبرگزاری زن بە شیوەی برگزاری این آیین توسط اتنیکهای این منطقە پرداخت.
ریما مرشو جشن اکیتو را به همهی مردم منطقه تبریک گفت و در ادامهی سخنان خود افزود: «این جشن نشانهی نوآوری است. میتوان گفت که به معنای یک روز جدید بهار است. اول آوریل جشن اکیتو سال نو سوریانی، آشوری و کلدانیها است که هر سال در فصل بهار جشن گرفته میشود. این جشنهای بهاری از ۲۱ مارس تا ۱آوریل به عنوان آیین و آداب و رسوم اساطیری در منطقهی مزوپوتامیا برگزار میشد. میتوان گفت از ۲۱ مارس، روز نوروز تا ۱ آوریل، روز اَکیتو روزهای مقدس و مقاومت مردم منطقه است.»
«حضور همهی اتنیکها در جشن اَکیتو یک میراث تاریخی است»
ریما مرشو با بیان اینکه جشن اَکیتو با حضور همهی اجزای منطقه شاد و پر رونق است، افزود: «مناطق شمال و شرق سوریه از تنوع فرهنگی و مذهبی برخوردار است که در همکاری و همزیستی میراث تاریخی مهمی است. اَکیتو عید تاریخی مردم سوریه است و تمامی اتنیکهای شمال و شرق سوریه به آن افتخار میکنند. جالبترین چیزی که هر ساله شاهد آن هستیم مشارکت مشترک خلق کورد، عرب، آشوری، سوریانی و کلدانی در این جشن میباشد. ما هم با شور و هیجان در جشن نوروز شرکت کردیم. این نشانهی یک زندگی مشترک است. با این روحیه، اتنیکهای مختلف در منطقه سطح مبارزهی خود را بر علیه نقشه و اشغالگری دشمن افزایش خواهند داد.»
ریما مرشو به ایثار و مقاومت شهدا اشاره کرد و با بیان اینکه به برکت آنها جشن اَکیتو با موفقیت و سربلندی برگزار میشود، در پایان گفت: «برای ساختن زندگی با عزت، آزاد و برابر، همهی اتنیکها در کنار هم از سرزمین خود دفاع کردند. خون کورد، عرب و آشوریها با هم یکی شد. ما در برابر شهدا ادای احترام میکنیم. آنها مبارزه نمودند تا ما بتوانیم آزادانه زندگی کنیم و امروز این جشن را در کمال آسایش و آرامی برگزار کنیم. در روز جشن اَکیتو همهی ما باید متحد شویم، تا یک سوریهی دموکراتیک و متنوع بسازیم. حملات هر اندازه افزایش یابد، اتحاد و همبستگی ما تمام این حملات را شکست خواهد داد. امروز حضور هر یک از اتنیکها در جشن نوروز و اَکیتو پاسخ محکمی به نیروهای حاکم است.»