«با آوازخوانی درد و رنج مردمم را بە جهان نشان می‌دهم»

در بحبوحه جنگ و آوارگی، هنرمند سوزان بلال که از عفرین اشغالی آواره شده است، با هنر آوازخوانی رنج، مصیبت و درد ناشی از اشغالگری‌‌های ترکیە را بە جهان نشان می‌دهد.

سیبیلیا ابراهیم

حلب- هنرمند سوزان بلال، پس از گذشت شش سال از اشغال شهرش، توانست با آواز دلنشین خود صدای مردمش را که از آوارگی و اشغال ترکیه رنج می‌برند، به سراسر جهان برساند.

هنر آواز‌خوانی هیچ تفاوتی با هنرهای دیگر ندارد چرا که اهداف و پیام‌های یکسانی دارد و آن هم نشان دادن احساسات الهام گرفته از دنیای واقعی و رساندن آن به عنوان پیام هنری به تمام دنیا است. زنان با خلاقیت خود در این هنرها و تجسم واقعیتی که با آن روبرو هستند، متمایز می‌شوند. از جمله زنان خلاقی که به دنبال انتقال پیام و رنج مردم خود به جهان هستند، هنرمند سوزان بلال اهل منطقه راجو در کانتون عفرین است، وی ٢٧ سال سن  دارد و از کودکی استعداد خوانندگی داشت، آن را پرورش داد و به نوشتن و آهنگسازی آن به بیش از یک زبان مانند کوردی، هندی، ترکی و عربی مشغول شد.

سوزان بلال در رابطە با آغاز کار خود و با اشارە بە اینکە برای شکوفا کردن استعداد خود به مرکز فرهنگی و هنری جمیل هورو در شهر حلب پیوست، می‌گوید: تقریباً سه سال پیش فعالیت هنری خود را آغاز کردم. زمانی که برای اولین بار به این مرکز پیوستم، عضو یک گروه دبک فولکلور در مرکز فرهنگ و هنر جمیل هورو در شهر حلب شدم، بعد از مدتی متوجه شدم که صدای زیبایی دارم، به سراغ خوانندگی رفتم و سپس به گروه سرود شهید فجین در هلال زیرین ویژه زنان پیوستم.

 

با اراده‌ای قوی، خود را در عرصه فرهنگی و جامعه ثابت کرد

وی با اشارە بە اینکە شرایط جنگ و آوارگی مانع از دور شدن او از وطن و فرهنگ مادری و شرکت در اکثر جشن‌های ملی، مردمی و زنان در شمال و شرق سوریه نشد، توضیح داد: پس از اشغال شهرمان، ترکیه سعی کرد فرهنگ و میراث نیاکانمان را از بین ببرد، اما من به دنبال حفظ و احیای این فرهنگ بودم، بنابراین اراده قوی داشتم تا از این قدم عقب‌نشینی نکنم. همیشە زنان باید برای اثبات وجود و هویت خود تلاش کنند.

او توضیح داد: زنان عفرینی در جامعە خود از آزادی و حقوق خود برخوردارند، اما با وجود آن، موانعی مانند آداب و سنن اجتماعی بر سر راه کسانی که به دنبال پیشرفت هستند، وجود دارد. اما من اجازه ندادم این آداب و رسوم منسوخ شده مانعی بر سر راه من باشد.

سوزان بلال در مورد اولین باری که روی صحنه رفتە است می‌گوید: اولین بار که روی صحنه ایستادم، در حال پیوستن به گروه شهید فجین بودم، به مناسبت تولد رهبر عبدالله اوجالان مراسم بسیار بزرگی برگزار شد، چون اولین بارم بود خجالت کشیدم، اما تعامل تماشاگران با من، با صدای مقاومت و تمجید از عفرین اشغالی، به من قدرت و روحیه داد تا ادامه دهم.

 

بیش از یک زبان آواز می‌خواند، آهنگ می‌نویسد و می‌نوازد

سوزان بلال با اشارە بە اینکە علاوه بر داشتن صدایی دلنشین و زیبا که شنوندگان را به وجد می‌آورد بە خواندن بیش از یک زبان و ترجمه برخی از آهنگ‌ها به کوردی و عربی، آهنگسازی و نوشتن ترانە نیز  مشغول است، گفت: همیشه به دنبال پیشرفت خودم در این عرصه هستم، اخیراً شروع به نوشتن آهنگ و خواندن به چندین زبان از جمله عربی کردم.

عفرین اشغالی شاهد تجاوزات گسترده ترکیه علیه مردم به ویژه زنان است و سوزان بلال تلاش می‌کند تا ترانه‌هایی درباره این خشونت‌ها بنویسد و آن را با هدف رساندن صدای زنان به جهان و طرف‌های ذیربط اجرا کند.

وی می‌گوید: از زمان اجرای طرح ملت دموکراتیک در مناطق شمال و شرق سوریه، این منطقه شاهد حملات مستمر نیروهای اشغالگر ترکیه بوده و اخیراً خودروی حامل جوانی به نام حمزه از آوارگان شهر عفرین اشغالی کە برای عروسی خود آمادە می‌شد هدف قرار گرفت و جانش را از دست داد. من در آن روز، تحت تأثیر مرگ او قرار گرفتم و ترانه‌ای درباره او نوشتم که ترانه‌ای در مدح و آواز و شرح مصائب حمزه و تأثیر فقدان بر خانواده او و بە ویژە مادرش بود کە با گذشت زمان هم، زخمی‌‌هایش التیام نمی‌یابد. می‌خواستم با صدا و آوازم مصیبت، درد، غم و فقدان را نشان دهم و بخشی از رنج و مصیبت مادرانی را که فرزندانشان را از دست دادند، توصیف کنم.

سوزان بلال با تأکید بر اینکه هر زن با استعدادی باید آن را توسعە دادە و وجود و هستی خود را ثابت کند، بیان کرد: هر چقدر هم که شرایط جنگ در منطقه و وضعیت آوارگی گریبانگیر زنان شود، باید انگیزه داشته و به سمت اهداف خود پیش بروند و از همه شرایطی که مانع رشد و وجود آنها می‌شود گذر کنند. در عرصه فرهنگی و هنری زنان با هنر در همه اشکال و انواع آن ارتباط قوی دارند و جزء لاینفک هنر هستند، هنر توسط زنان وسعت می‌یابد.